古代文人墨客在一起饮酒,喜欢“拼”文化,玩文字游戏,往往先选一人为令官,或出诗句,或出对子,其他人按首令之意来续令,所续之令必在内容与形式上与首令相符,不然则被罚饮酒。宋代苏东坡曾倡行的一种颠倒酒令,就属此类玩法。“颠倒令”的意境和词章很有异趣。
一次,苏东坡和黄庭坚、秦观、张耒和好友佛印和尚聚宴,饮酒行令,约取对立事物,颠倒反衬,先用三字作引,后接一诗句阐发倒反的内涵并要求字脚押韵,前后对应,并取名“颠倒令”。
苏东坡首先发令:“闲似忙,蝴蝶飞舞过短墙;忙似闲,鹭鹚忍饥立小滩。”这里“闲忙”为反义,第二句颠倒说;“忙——墙”押韵,“闲——滩”也押韵。均符合行令要求。若仔细推敲,不难发现,所取诗句的内涵,又正切中“闲似忙”或“忙似闲”之意。
头令的尾声刚落,才捷口快的秦观就连忙接道:“动似静,明月当空悬宝镜;静似动,长桥卧波漾春风。”黄庭坚早就腹稿成诗,当仁不让抢说道:“来似去,潮翻巨浪还倒注;去似来,跃马转身射箭回。”原已推敲稳当引而未发的张耒,这时也不慌不忙,抛出一令:“贫似富,身居陋室心知足;富似贫,万贯家财钱如命。”
向来慈悲为怀的佛印和尚,每次饮酒行令,总是礼让三分,自甘殿后,不抢上风。最后轮到他时,他便打着哈哈,慢条斯理地抛出有声有色的两句:“悲似乐,亲朋送葬喧鼓乐;乐似悲,新娘上轿母女泪。”
|