我看葡萄酒国际化

2009-3-2 9:00:11 《华夏酒报》 郭松泉 评论(0人参与)
  有关葡萄酒业的国际化,可以谈出很多观点。就“依法酿酒”而言,笔者等人曾文章来源华夏酒报经把国际葡萄与葡萄酒组织的三部经典著作编译成中文并公布于众,可以说,葡萄酒法制和规范方面的国际接轨已经毋庸置疑。而目前的葡萄酒业国际化,似乎还有些事情需要讨论。究竟什么是国际化?葡萄酒业的国际化应该表现在何处?

  在葡萄酒业和消费者的心中,葡萄酒的神圣殿堂似乎是欧洲甚至直指法国。然而,业内人士需要认真考虑的问题应该不是这样的。相比而言,我们没有2000多年种植葡萄和酿酒的厚重历史,没有深入普及与酒农息息相关的葡萄酒文化,也没有侃侃而谈的成熟消费者,更没有通畅透明的流通渠道。这些,都不是一朝一夕能够学习或者靠照搬能够做到的。中国的特殊情况,比如年产5000千升以上较大型葡萄酒生产企业,又令所谓的法国葡萄酒专家瞠目结舌。

  1999年前后,笔者做昌黎越千年葡萄酒项目时,就亲眼看到来自法国勃艮第的两个葡萄酒专家,因为没见过这么大的生产规模,每天处于向工人不厌其烦地提问题而拿不出任何招数章法的一筹莫展的尴尬状态。

  诚然,旧世界国家有很多值得学习的东西,比如法国的酒庄做法,德国的分级方式,西班牙、葡萄牙的特种酒,东欧国家的葡萄酒旅游等等。中立地说,国际化不是欧洲化更不是法国化。一味地追风,只能是学个皮毛,根本无法得到根本,至于盖几个房子、做个酒庄就说是欧式、法式的,只不过是“徒有其表”。

  直白地说,中国葡萄酒业要面对的事实是“如何在尽短的时间里做出好酒”,而不是一味地模仿那些表面的东西。就此而言,相对于以法国为代表的旧世界,新世界国家的成熟经验应该是中国葡萄酒行业要认真考虑学习的目标,与时俱进地“学我所需”才是硬道理。近期的迷茫和迷信必定会造成远期的弯路和黯淡,复制和照搬最多是做个表面文章,最终只能是貌合神离。
  转载此文章请注明文章来源《华夏酒报》。
要了解更全面酒业新闻,请订阅《华夏酒报》,邮发代号23-189 全国邮局(所)均可订阅。
了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:王玉秋 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号