新加坡情人节:甜蜜的真情告白

2009-2-15 7:16:57 新华社新加坡 高川 评论(0人参与)
  新加坡多家报纸在情人节当天推出了“情人节爱的宣言2009”特辑,上千名新加坡人在媒体上向心爱的人真情告白。

  《联合早报》14日刊登了600多条“爱的宣言”,英文《海峡时报》刊登了300多条,当地其他报纸刊登的真情告白总数超过1600条。据报道,刊登一条爱情宣言的价格从十几新元至上百新元不等(1美元约合1.5新元),相对于本地餐厅平均消费上百新元的情人节套餐而言,一条真情告白显得既经济又贴心。

  《联合早报》有整整3个版面都密密麻麻地写着恋人们和夫妻们的甜言蜜语,文字里还嵌着大大小小的心形和可爱的卡通情侣图案,浓浓情意跃然纸上。

  一位名叫史蒂夫的丈夫对妻子说:“与你共筑爱巢已18年,虽然平凡,但温馨快乐。在这段日子里,我学会了爱人和改变自己……我感谢上苍让我拥有你,在我失落失意的时候,你的支持与关怀让我忘却一切烦恼与彷徨。我要让你知道在这个世上,无论何时何地,我的心永远牵挂着你。”

  有的人在告白中尽显文采和俏皮。一位名叫杰克的丈夫对妻子说:“没有你的天,不蓝;没有你的花,不艳;没有你的饭,不香;没有你的眠,不甜。”而一位名叫珍妮弗的妻子对丈夫说:“你是大家所说的六星级Daddy,感谢你一直在我身边照顾我们亲爱的孩子。”

  有些人虽然不把情人节当作必过的节日,但也选择在这一天对爱人倾诉衷肠。一位名叫元良的男士对妻子说:“虽说情人节已太商业化,而我也不是崇洋的人,但今天我还是想对你说,我对你40年如一日,至死不移。”
了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:炙 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
    根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
    凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
    如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号