“酒令”往往是人们饮酒时为助酒兴而做的一种游戏,每每推举一人为令官,其他人轮流听令行事,说不上来或说错了则罚酒,《红楼梦》中这样的例子就不少。比如,第四十回史太君两宴大观园,金鸳鸯三宣牙牌令中就有。当然,黛玉等人的行令词十分文雅,而刘姥姥的则土得掉渣。
儿时,曾从母亲那儿听来这样一个“行酒令”的故事:
从前,有三位文人,在一起饮酒,他们的身份分别是:现任的县太爷、卸任的知府、与二者相熟的一位布衣朋友。喝到高兴时想借行酒令助兴,于是商量着行这样一个酒令:先说一个有三点水偏旁的字,去掉偏旁的字读音要与原字相同,然后再加上另一个偏旁组成一个新字,而后再说出一个对仗的句子,结尾处则必须是那个“新字”。如此这般,这样的酒令,绝非一般人所能说得上来,非得他们这些满腹文章的人才行。那么,由谁先说呢?少不了又得推让一番……
按“级别”而论,知府为高,但他已卸任,空有其名;而县太爷可是父母官,“推来让去”,最后还是由他先说。
“有水也是溪——xi,无水也是奚——xi,去掉三点水,加鸟变成鸡。”(繁体字鸡为“奚+鸟”)
“猫儿得志雄如虎,凤凰落毛不如鸡。”
这不是在得意洋洋地向原知府叫板吗?言外之意是:别看我只是个知县,我可是个有实权的“得志”的知县,比你那个卸任的知府强。当年你管我,如今你可远不如我了。
那位原知府听了心中自是十分憋文章来源华夏酒报气,马上应了阵——
“有水也是淇——qi,无水也是其——qi,去掉三点水,加欠变成欺。”
“龙游浅水遭虾戏,虎落平原被犬欺。”
含意则是:我虽卸任了,但你也不配与我相比,我是龙、虎,你不过是虾、犬,真是小人得志,欺人太甚。
这时,看到双方的火药味如此浓烈,他们的那位布衣朋友不敢得罪任何一方,赶紧接了这样一副酒令:
“有水也是湘——xiang,无水也是相——xiang,去掉三点水,加雨变成霜。”
“各人自扫门前雪,不管他人瓦上霜。”
他是在声明:我可不管你们的事,你们各自好自为之吧。他这一声明,倒也提醒了那双方,不好再这样针尖对麦芒地斗下去,于是共举杯饮酒,一笑了之。
转载此文章请注明文章来源《华夏酒报》。
要了解更全面酒业新闻,请订阅《华夏酒报》,邮发代号23-189 全国邮局(所)均可订阅。
了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao
编辑:车婉宁
分享到:
中国酒业新闻网版权与免责声明
根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn