从佛教、啤酒看中国的融合与矛盾

2011-12-1 10:04:24 环球时报 作者詹姆斯·卡特,汪析译 评论(0人参与)

  美国《国家利益》网站11月29日文章,原题:酒吧和寺庙——见识中国的啤酒、佛教和旅游 抿一口青岛啤酒,我想到两件事:中国啤酒产量世界第一,比第二位的美国多一倍;中国的佛教徒人数世界第一,比第二位的泰国多出一倍。啤酒和佛教都不是中国本土的,却能在这里生根发芽、兴旺繁荣,深入到中国人的骨子里。细察这两样东西也能解释为什么美国人和中国人总是彼此误解。

  夏日一个雨天,我来到青岛啤酒博物馆。这里可看到中国受外国影响的一段复杂历史:该啤酒厂最初由欧洲殖民者创办,一战时落入日本人手里,上世纪30年代再度被日本占领,1945年由美军接管。1949年后被收归国有,1954年开始出口啤酒。如今,青岛啤酒已是中国销量最好的啤酒,在全世界60多个国家的中餐馆都可见到。

  青岛啤酒的复杂历史及博物馆工作人员的反日情绪,如今都已被浓浓的商业气息所淹没。铜制酿造桶和佳酿广告宣扬的是啤酒往昔的国际性,而曾创办和维持酒厂的外国人却鲜被提及。这符合中国目前力推经济增长的政策。但在这个城市的其他地方,我曾看到当地对德国人角色的另一种看法。在一战德国军事要塞遗址,讲述的是德国人(对中国人)的压迫,在那里,德国人成了“洋鬼子”,造成中国的百年动荡。

  博物馆的游客多是日本人,酒吧服务员说他们是博物馆的主要收入来源。一对年轻德国夫妇坐下后,不少人围过去听他们讲述青岛这座城市和啤酒。我猜若是在德军要塞遗址,他们不会受到类似欢迎。中国人想要让青岛成为享誉全球的国际化大都市,外国人不再是帝国主义威胁,青岛也不会再度沦为殖民地。

  离开啤酒博物馆,我去了湛山寺。该寺建于上世纪20年代,建寺的初衷是给这个经过多年外国统治的城市增加中国特色。它是青岛早期的中式建筑之一,象征着20世纪初佛教与民族主义的关系——今天差不多依然如此。佛教很久以前从印度传到中国,现在已是该国官方认可的五大宗教之一。北京希望宗教能有助于填补信仰真空,促进“和谐社会”。

  寺前挤满卖小吃的推车、卖纪念品和香的店铺。老年人恭敬地完成上香任务,年轻人看起来更多觉得这事挺逗乐或不好意思,他们大笑着摆出姿势照相,引来虔诚香客们的不满。这充分表明了在现代中国人们面对佛教的态度分歧。

  在中国,处处可见这种矛盾和转型。我曾想,中美关系经常变得紧张,是不是因为两国存在诸多共同之处:比如眼光短浅的自信,认为自己的国家必须在世界上扮演独一无二的角色,坚信为了经济增长能不惜一切代价。

  中国进行了国家资本主义的试验,这说明“没有民主的资本主义不可行”这类观点已行不通。中国汲取外来的经济和政治思想,将其塑造成具有独特的中国特征而又高效运转的某种东西,这就跟中国融合佛教和啤酒一样。同样,我遇见的中国人不容易归类。啤酒馆的服务员一口流利英语,她代表的是中国沿海的国际化,还是对游客口袋里钱的欲望?而湛山寺(年老和年轻的)香客们面对的或许是同一个问题:中国是什么,做中国人意味着什么?这似乎是中国人还在苦觅答案的问题。

了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:赵果 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
    根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
    凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
    如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号