2012中国最佳法国葡萄酒侍酒师大赛之我见

2012-9-20 9:51:49 李德美 新浪博客 评论(0人参与)

资料片

   最佳法国葡萄酒侍酒师大赛 已经进行了3年,作为预赛笔试阅卷者和现场评判,感触颇多,一一道来与大家共勉。

  第一届,选手的外语水准相当高,现场翻译也就不重要了。但是,自从第2届大赛, @葡萄酒小皮 担任翻译,他的语言天才以及葡萄酒专业知识,使他游刃有余,普通话、英语、法语都不在话下,好像还说了粤语(因为我听不懂,不好评价),还有将评委们发言中的敏感词汇(或许我多虑),中国,中国大陆,香港,大中国华等字样完美的在不同语言中切换,即使那些愤青,应该也是听起来很舒服。似乎抢了选手和评委们的风光。

  大家似乎没有注意到一个默默无闻的幕后者,就是 @法食李佳,每次见到他,都是在忙碌,很认真快乐地忙碌,似乎我没见过他着急或者抱怨。他也是一个葡萄酒专业人士,这种敬业态度也是我们该学习的

  首先,从笔试阅卷感觉到,sopexa广州的宣传工作明显有些变化,因为,今年感觉北上广三地参赛者已经没有第一次差别那么大,三地参加的人数也大致相当。有越来越多的参赛者,说明大赛有吸引力,有生命力。

  其次,选手的语言水平,也是比赛的重要环节,那怕是说中文也是一样,因为侍酒师本来很重要的工作之一就是“沟通”。

  再次,实践操作能力对于大部分参赛选手来说是一个严重的瓶颈。相信,如果不限定时间,每位选手都知道如何操作,都能做得很完美——因为我自己也是这么想。今年好在没有人摔杯子,想当初第一届,听到杯子的哀叫,真觉可怜。

  第四,作为一名侍酒师, 需要积累知识, 提高技能, 增加经验,也需要对于葡萄酒发自内心的热情。相信,你对面的人绝对是能感觉到这一点的。

  第五,侍酒师的仪表,动作,姿态,肯定也是考评的范围。想象一下:自己作为一名要付费的顾客,你愿意看到一个斜肩、松胯,面无表情的服务人员吗?侍酒师,提供给顾客的是一种服务,那么,态度,当然就很重要。侍酒师应当有能力通过交流,为顾客营造轻松、舒心的用餐氛围,决不能让顾客紧张、或尴尬。

  第六,知识的系统与完整性,很多自学的人往往需要在这方面很好提升。品酒能力固然很重要,但是,这不是作为一名合格侍酒师的全部要求。

  第七,说了不好意思,不要对号入座。对葡萄酒要有敬畏之心(其实对待社会,对待自然,都需要),

  待续……

了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:赵果 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
    根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
    凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
    如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号