Philip:中国是未来葡萄酒消费重地

2013-9-29 10:38:43 《华夏酒报》 李洁 评论(0人参与)

  “多年前,我品尝过中国的霞多丽和赤霞珠,我认为很不错,当时品尝到的霞多丽有很丰富的果香,赤霞珠非常地饱满并且结构感强,很希望有机会能够品尝更多的中国葡萄酒。”聊到中国葡萄酒,品酒大师Philip Reedman给出了肯定的态度。他和印象中的澳大利亚人的调侃、幽默方式有点不同,无论是讲课还是聊天,他都非常严谨,对于记者和学员的每一个问题都非常认真地作答。

     对于中国葡萄酒市场,Philip Reedman和多数人的观点一致,都认为中国葡萄酒市场一定是未来葡萄酒的消费重地,他说:“人们饮用葡萄酒重要的是你是否喜欢和享受它,而不是过多地去关注其他的东西。我本次所重点讲述的澳大利亚的霞多丽和黑比诺,也是希望通过比较细致的讲解,让更多的中国人了解到澳大利亚的这两个品种,并且真正的享受他们。”

     Philip Reedman是一位帅气的品酒大师,标志性的黄色卷发,沉稳的气质颇具大家风范,拥有多年的工作实践和理论学习,于1996年通过了葡萄酒大师考试。期间获得多项荣誉,比如Decanter杂志授予奖学金以及两次旅行奖学金。

     Philip曾做过侍酒师、酿酒师、葡萄酒零售、大型超市葡萄酒采购。他同时还是澳大利亚产区、首都城市以及国际性不同规模酒展的常任评委,南半球行业工会的发言人。2013年7月,Philip成为澳大利亚葡萄酒展示(Wine Showcase)杂志的编辑。

     多年来,他在葡萄酒教育领域投入了巨大的精力,一直坚持在WSET、葡萄酒大师协会、阿德莱德大学和在第戎的勃艮第学院担任教师工作。2007年, Philip成立了他自己的咨询公司—Philip Reedman Master of Wine Pty Ltd,公司主要的业务是帮助葡萄酒厂和零售商提高他们的葡萄酒销量。

     日前,Philip带着具有澳大利亚特色的霞多丽和黑比诺来到了北京,为逸香葡萄酒教育众多的葡萄酒学员开启了一次澳大利亚的味蕾之旅。

  广受世人欢迎的两个品种

     Philip介绍,世界上众多优秀的葡萄品种中,霞多丽和黑比诺是其中两个,他们最早起源于法国勃艮第地区,那里的葡萄酒风格不可替代。霞多丽和黑比诺的足迹遍布各地,在法国北部,霞多丽和黑比诺是用来酿造香槟的基础(同时还有关系密切的皮诺莫尼耶),英国的起泡酒酿酒商也用这两个葡萄品种酿造出品质超群的瓶中发酵起泡酒。

  他们在法国其他各地区也得到广泛种植,但是却从来没有像在他们家乡勃艮第那样的风土下表现卓越。19世纪,从葡萄酒新世界来的种植学家,比如美国加州的Agoston Haraszthy和澳洲的James Busby,他们来到了法国,并在那些著名的葡萄园中收集了一些葡萄的枝条,随后重新种植在了他们的国家。

     “世界任何一个对酿酒有强烈欲望和热情的国家都会选择这两个葡萄品种,在我个人看来新世界酿造的最优质的葡萄酒可以和勃艮第的名庄并驾齐驱。”Philip表示,“霞多丽是澳洲最著名的白葡萄品种,种植在多个产区,酿造出的葡萄酒风格多样,品质由低到高。黑比诺在澳大利亚也许没有西拉子那么出名,但是我觉得属于黑比诺的时期很快就会来到,因为他是一个有优势的品种,很快的它就会和西拉子一样成为澳洲的标志性品种。”

     “霞多丽和黑比诺可以酿造出优质的酒,那种用单一品种酿造的,结构丰满完整的酒,在窖藏之后能够得到更好的发展和变化。黑比诺不需要与其他品种调配就能酿造出好酒,霞多丽也是同样。相比之下,赤霞珠则总是需要通过调配美乐或品丽珠来得到改善,成为波尔多的好酒。波尔多的优质白葡萄酒也是需要使用赛美容和长相思调配,有时还会用一些密斯卡黛乐。”

  霞多丽:澳大利亚葡萄酒的“助燃器”

     霞多丽作为一个葡萄品种深受种植者和酿造者的喜爱,因为它容易种植并且产量稳定。酿造者喜欢霞多丽,因为在酒厂中最容易通过酿造技术对它进行控制。酿酒师们认为,可以把他们自己的个性通过霞多丽反映出来,但是这在别的品种上是不可能做到的。

     Philip认为,种植者喜欢霞多丽是因它的产量稳定,而事实上优质的霞多丽更需要控制产量从而集中风味,在酸度和酒精度之间做到平衡。石灰石和凉爽、温和的气候可以发掘出霞多丽最优质的特性,在酒厂中则需要通过橡木桶发酵和熟成让它表现得更加优异。和黑比诺一样,霞多丽可以在年轻清新的时候被享用,但是最好的霞多丽是需要瓶中熟成的,随后能够发展出更复杂的风味和饱满的质感。

     Philip介绍,1832年霞多丽被Busby从勃艮第带到澳大利亚,不过在接下来的一个半世纪被人们遗忘和遗弃。在一个新的纪元,当品种命名葡萄酒成为主流,白葡萄酒繁荣复苏的时候,霞多丽被重新发现并且成为了澳洲酒厂、果农和消费者的宠儿,霞多丽的种植面积迅速增长,酒的消耗量迅速增长,当然出口量也同样得到了增长。但消费者是喜新厌旧的,霞多丽的成功很快变成了昙花一现,不过酿酒师们很快找到了应对的方式,根据霞多丽的特质,酿造出更加符合消费者口味,更多样并且适合在不同场合饮用的酒款。“霞多丽进入澳大利亚快200年了,Busyby一定不会想到,当年他精选的葡萄枝今天在澳洲会如此成功。澳大利亚的霞多丽也开始被世界所认可,有些甚至可以称得上是顶级佳酿。”

     “澳洲早期的先锋酿酒师们为什么会忽视霞多丽,这个无从考证,但对于一个当时以加强型葡萄酒为主导的市场,霞多丽的用途可能并不是太大。”Philip表示。

     20世纪60年代,澳大利亚葡萄酒业开始注重餐酒的生产。1971年,Craigmoor酒厂在满吉用1918年种植的霞多丽做了一桶酒。据说这个酒当时没有装瓶,所以直到1972年“霞多丽”这个词才出现在澳洲葡萄酒的酒标上。几乎在同一时间,猎人谷的Murray Tyrrell在猎人谷尝了一款优秀的勃艮第白葡萄酒,于是他突发奇想,为什么不自己做款霞多丽,命名为“霞多丽皮诺”。后来据说Murray半夜溜进奔富的葡萄园偷剪了些枝条。最初效果并不好,但他一直坚持自己的信念,直到后来猎人谷的其他酿酒师文章来源华夏酒报们也加入了他的行列,这个地区开始变成了霞多丽的天堂。

     如果把澳洲葡萄酒出口比喻为火箭的话,那么让他升空的燃料就是霞多丽。“英国的消费者有两个选择,是花7.99英镑买一瓶有着浓郁风味的澳洲霞多丽,还是一瓶简单的没有经过橡木桶的马贡白。毫无意外的他们在品尝过Rosemount、The Rothbury或者Saltram Mamre Brook后,马贡白分数大跌。”Philip对记者说。

     十年来,霞多丽一直是澳大利亚白葡萄品种中的明星,它非常容易种植,对环境要求不高,酿造的时候可塑性又强,容易操控,消费者更是对它欲罢不能。

  黑比诺:澳大利亚的新星

     “只有时间能证明,我们的葡萄酒能否像拉菲或是罗曼尼·康帝一般精致优雅。”AC凯利在1862年出版的《澳大利亚葡萄树》中这样写道。

     黑比诺在种植者和酿造者眼里一直会被看做是一个很棘手的葡萄品种,它需要特定的气候(温暖的白天和凉爽的夜晚似乎被认为是最适合的)才能得到好的发挥,并且还需要正确的地点、土壤、剪枝和培型方式去限制产量,从而得到健康、风味集中的葡萄。

     黑比诺天生就非常地不稳定,Jancis Robinson就曾记录过超过1000种的克隆黑比诺,所以在克隆品种中选择是保证葡萄酒品质最重要的一种做法。可以说在上世纪90年代和20世纪早期,被称为“Dijon”(或者Bernard)的品种,比如编号为113,114,115,和777的克隆品种,都对澳洲的黑比诺质量推动做出了贡献,随着这些葡萄树的生长成熟,我很自信地表示最优秀的黑比诺品种酒款即将产生。黑比诺的皮很薄,如果在成熟期后期下雨它很容易感染上霉菌。皮薄也同时意味着葡萄酒的颜色浅和低单宁。颜色浅和单宁低不应被误认为是葡萄酒没有陈年潜力的标志;黑比诺有良好的酸度,结合它的酒精、果香和优质的单宁确保了它有值得窖藏的潜力。

     Philip说,“也许现在我们已经可以解答有关赤霞珠能否攀比拉菲的问题了,答案是肯定的,我得加一句,但是澳大利亚现在是否能生产出如罗曼尼·康帝一样优秀的酒,还有待商榷。大多数地区都在尝试酿造黑比诺,但是有关哪些地区能最好地展示出此品种的特色,以及哪些地区毫无争议地无法满足黑比诺的需求,仍未达成共识。”

     世界上最好的黑比诺葡萄园距今至少500年。勃艮第人自14世纪已经在照料他们的黑比诺了,毋庸置疑,勃艮第是最优秀黑比诺的故乡。与此同时,该省修道院的修士们逐渐理解来自于不同地区的葡萄会造成葡萄酒的风格变化。

     Philip认为,黑比诺非常适合搭配烤鸭,随着葡萄酒教育的普及,会有越来越多的中国消费者喜欢上黑比诺。“期待具有澳洲黑比诺的表现越来越好,相信他会成为澳大利亚新的明星葡萄酒,也相信他会带给中国消费者更好的享受。” Philip对澳大利亚黑比诺信心满满,“我还会再次来中国,给大家讲述更多的葡萄酒,让更多的消费者去享受它,我也相信澳大利亚葡萄酒未来一定会在中国大有作为。”
  (您对本文有何看法,可通过新浪微博@华夏酒报进行讨论。)

  


  转载此文章请注明文章来源《华夏酒报》。
要了解更全面酒业新闻,请订阅《华夏酒报》,邮发代号23-189 全国邮局(所)均可订阅。
了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:施红 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
    根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
    凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
    如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号