英政府:不会英语甭开业

2009-6-12 11:15:18 青年参考 马洁 评论(0人参与)

  想要在英国卖酒?那你首先得会用英文说“你多大了”。日前一个土耳其裔酒贩就是因为讲不利索这句话,遭到了英国有关部门的处罚,勒令其酒铺“停业整顿”。
 

  据英国《每日电讯》报4日报道,最近,英国东苏塞克斯郡执法部门发现,当地一家小酒铺三番五次违反法律,卖酒给未成年人。一查原因才知道,开店的土耳其裔店主哈森•杉格斯不会说英语,没法盘问来买酒的客人是否成年,才让那些未成年人钻了空子。

  从去年11月到今年3月间,警察曾4次暗访哈森的小店,结果有3次都逮到他卖酒给未成年人。头两次,警察只是警告了哈森,罚了点款。但俗话说事不过三,这第三次可是惹毛了警察,他们要求相关部门永久吊销小店的贩酒执照。警察坚持认为,饮酒是造成当地青少年行为不当的一个主要原因。

  哈森的问题让当地负责签发酒类贩售许可证的部门很头痛。因为依照法律,哈森有权不说英语。但他们又不能放任不管。于是考虑再三,执法部门决定,暂时吊销小店酒类经营许可证3个月,让哈森回家恶补英文。如果下次发现其再犯,就会永久吊销其执照。

  估计这一处罚能让哈森意识到学习英语的重要性,如果再说不好“你今年到18岁了吗”、“拿身份证给我看看”这样的简单句子,他的小酒铺就甭想再开业了。 

了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:乐怡 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
    根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
    凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
    如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号