CASTEL力作中国市场“高品质葡萄酒生活的鉴证者”(2)

2011-8-19 14:48:45 《华夏酒报》 孙文东 摄影报道 评论(0人参与)


  正因如此,CASTEL进入中国市场13年来发布的首个在华品牌战略,被视作CASTEL下定决心实现“品牌突围”的一个强烈信号。8月16日,在CASTEL酒庄酒2011年度全国巡回品鉴会的启动仪式上,CASTEL上海代表处首席代表、中国区总经理毕杜维(Xavier PIGNEL-DUPONT)以主题演讲的方式宣布了这一战略。

  毕杜维证实,CASTEL目前在中国持有拉丁字母注册商标“CASTEL”及其所涉一切合法权益,CASTEL已经决心以这一拉丁字母注册商标为核心,坚定推进品牌营销行动。毕杜维同时宣布,CASTEL已经确立在中国市场的品牌目标,是要成为“高品质葡萄酒生活的鉴证者”。

  “鉴证者”是一个中国葡萄酒业不常见的名词,毕杜维解释说,这一身份包括了CASTEL在消费者生活中的三种状态:存在、熟识、参照。

  “第一,我们决心继续保持并扩大在中国进口葡萄酒市场上的商业领先优势,进入更多消费者的日常生活,而这是我们得以为中国消费者提供更多服务的基础所在;第二,我们要进一步加大品牌营销和品牌传播的力度,确立CASTEL品牌和旗下各品牌在消费者心目中的清晰认知,并取得消费者的信赖;第三,我们希望凭借自身的产品品质和对葡萄酒文化交流的贡献,使CASTEL品牌成为中国消费者鉴赏高品质葡萄酒的重要参照物,真正实现帮助中国消费者完美享受高品质葡萄酒生活的最终目标。”

  对于中国消费者能否顺利接受并识别CASTEL以拉丁字母注册商标为核心重构的品牌形象体系,毕杜维满怀信心:“商标问题不再是我们品牌推广工作的障碍,因为许多使用拉丁字母注册商标的法国品牌都在中国取得了成功。今年我们将加大投入推广以‘CASTEL’企业品牌为核心的品牌体系,相信这有助于消费者更清晰地识别品牌和产品。”


  转载此文章请注明文章来源《华夏酒报》。
要了解更全面酒业新闻,请订阅《华夏酒报》,邮发代号23-189 全国邮局(所)均可订阅。

了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:卢静 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
    根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
    凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
    凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
    如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号