林之樱的品酒小说《酒之最》,塑造了品酒师“丰杰”,通过这位年轻时髦的品酒师,在不同章节写下形形色色的法国葡萄酒的风味、口感、历史,以及葡萄酒历史上一些著名的事件,例如第三章写了上世纪70年代一场极为轰动有趣的葡萄酒大赛“巴黎审判”。
这是一场世界葡萄酒史上的历史性对决,在这场品酒会中,美国加州葡萄酒虽然初试啼声,却一举击败了法国引以为傲的葡萄酒,叫葡萄酒业界大为震惊,也直接造就了美国葡萄酒业的声势鹊起。林之樱以说故事的方式,通过其笔下的品酒师将这场葡萄酒盛会娓娓道来,因而更为引人入胜。
林之樱说:“我在报章杂志发表了一系列谈酒、品酒,鉴赏葡萄酒的文章后,开始问自己:一般读者阅读这类文章时是否会觉得闷?因为写这些文章的目的,是希望让多一些人懂得葡萄酒。想了好久,决定以说故事的方式,借着情节为读者传达葡萄酒的种种知识,吸引读者看下去。”
《酒之最》目前在本地中文杂志《豪华》连载。林之樱说,《酒之最》小说先从法国葡萄酒开始写起,完成这个系列之后,接下来将继续写美国葡萄酒、意大利葡萄酒和德国葡萄酒。
仅受六年华文教育
葡萄酒文化近年来在世界各地发展得热闹烘烘,俨然一门“显学”。林之樱近年来也在华文报章杂志、博客(omy)写饮食及品酒专栏。她在《早报·现在》有个专栏《尝鼎一脔》,这系列专栏文章俨然其饮食笔记,写下历年来旅途中一次次难忘的口腹经验。
林之樱说:“过去17年来,我因为工作的关系到过世界各地,有机会认识和品尝到各地的葡萄酒和高级餐饮,日久之后,越来越感兴趣;尤其在香港工作的七年间,由于香港人讲究吃喝,使到我也深受影响,对饮食文化有进一步的认识,例如如何以名酒配搭东方菜肴,提升了用膳的体验与心得。”
耐人寻味的是,林之樱只接受了六年的小学华文教育,但看她应用母语写文章遣词用字却流畅生动,依她的说法是:“这是拜武侠小说之赐。”
她说:“我过去很爱看武侠小说,金庸、梁羽生、古龙的小说都爱看,尤其是金庸、梁羽生的作品看了不少,我想,是看武侠小说打下的基础。”
虽然中学以后接受的是英文教育,但林之樱说:“这一生我最爱的还是华语华文,我一直觉得华文是很美丽的语言,可以写很优美的文字。”
林之樱说:“我有一个使命,那是在新加坡及附近地区,以华语为媒介,发展高级葡萄酒的赏识及教育,这方面华文媒体还有不小的发展空间,英文媒体已经越来越饱和了。”