酒吧点酒小常识

2007-7-11 9:34:56 《华夏酒报》 文昕 评论(0人参与)
     一般酒吧或有酒吧执照的饭馆的酒水分几种:
     1. highball (通常用的是普通的大玻璃杯)
     烈酒liquor,甜酒liqueur和调酒用饮料mix(各种juice,soda,coke或milk)混合的鸡尾酒。一般由1盎司的酒和相应的饮料勾兑而成。通常是house highball(酒店饭店自己命名的鸡尾酒highball),或者其它一些通用的叫法,也是酒吧常见的鸡尾酒(highball类的),比如Tom collins,John collins,Mai Tai,killer koolaid,greyhound,screwdriver,seebreeze, zombie,sling,tequila sunrise,long island iced tea, godfather, blue lagoon,(bartender’s) rootbeer(跟beer无关) 等等很多名字。
     点酒的时候,直接说名字就可以,比如“tequila sunrise,please”(通常1 盎司烈酒)或者你也可以说“2 ounces tequila sunrise,please”(此时调酒师会用2盎司的酒,也可以说“double tequila sunrise,please”同样的意思,double指的是用2盎司酒)
 &n文章来源华夏酒报bsp;   一般highball里有冰块。
     2. martini
     martini通常酒吧里都是用2盎司的酒跟其它东西调成的。
     用的杯子是martini glass(锥形的高脚杯)。martini根据不同调法,有不同的叫法。比如有部电影里面那个女主角Carrie,到酒吧点的martini总是cosmopolitan 。其他常见的一些martini 有:Manhattan, crantini(用的是cranberry juice),sicilian kiss, water melon,rob roy 等等。
     如果你到酒吧只说“one martini,please”,服务员一般都会问你“Gin or Vodka”,所以你也可以具体的说“gin martini,please”或“vodka martini,please”。
     有的martini里经常用到一点苦艾酒(vermouth,含草药成分的甜酒,分为红色的sweet vermouth和白色的dry vermouth,跟葡萄酒类似的颜色),有的martini 用sweet vermouth,有的用 dry vermouth。如martini里有vermouth的话,通常是1/4 盎司的vermouth(dash of vermouth)。如果用的sweet vermouth和dry vermouth的量相同(the same dash),此时叫perfect martini,又如perfect Manhattan 就表示既有sweet vermouth,又有dry vermouth,其它还有perfect  rob  roy。
     一般martini里没有冰。
     3. margarita(冰和调配用juice用搅拌器打碎后与酒混合后的一种饮料)
     常见的margarita有:chi chi,daiquiri,margarita,pina colada等。跟highball一样,用1盎司的酒,如果你想烈一点(more booze),可以点2盎司。
     4. shooter
     纯的不含饮料和冰块的酒(用小酒杯的“shot”),也有一些比较常见的shooter。
     5. beer
     点酒时,你会发现有很多种类,也有不同的分类方法。如果根据发酵口感颜色的不同,分为: lager(好象是中文里的黑啤,市场上常见的牌子“blue”beer), light (如cools light), ale(如sleeman ale),stout(也是黑色的啤酒,如Guinness),dry (如molson dry)等。
     在这儿见过用两种不同的啤酒组合而成,有颜色不同的两层,不知道你们点过没有,叫“black and tan”(倒的时候有点技巧,不然就混合了,1/2 stout 和1/2 ale或别的)
     6. wine 
     7.点酒时用到的说法:
     “two ounces scotch on the rocks,please” 要一杯两盎司加冰的苏格兰酒。
     “scotch over,please”一杯加冰的苏格兰酒。
     “scotch straight up” “scotch up”一杯不加冰的苏格兰酒。           
  转载此文章请注明文章来源《华夏酒报》。
要了解更全面酒业新闻,请订阅《华夏酒报》,邮发代号23-189 全国邮局(所)均可订阅。
了解酒业即时快讯,搜索关注《华夏酒报》微信号huaxiajiubao 编辑:张怡 分享到:
网友评论: 更多评论(0)
您的匿称:
验 证 码:
中国酒业新闻网版权与免责声明
根据《中华人民共和国著作权法》及《最高人民法院关于审理涉及计算机网络著作权纠纷案件适用法律若干问题的解释》的规定,本网站声明:
凡本网注明“来源:《华夏酒报》”或“来源:中国酒业新闻网”的所有作品,版权均属于华夏酒报社和中国酒业新闻网,未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品。已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明来源:《华夏酒报》或中国酒业新闻网。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
凡本网注明来源:XXX(非中国酒业新闻网)的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。我们力所能及地注明初始来源和原创作者,如果您觉得侵犯了您的权益,请通知我们,我们会立即改正。
如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请在30日内进行。 如果您有任何疑问,请联系我们:wlb@hxjb.cn
华夏酒报介绍 | 联系方式 | 网站导航 | 版权声明 | 友情链接 | 广告服务 | 招聘人才
Copyright ©2005-2015 cnwinenews.com, All Rights Reserved 北京华夏酒报文化传媒有限公司 版权所有
E-mail:wlb@hxjb.cn ICP备案:京ICP备11018637号